Keine exakte Übersetzung gefunden für فرق معلمين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فرق معلمين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Their purpose is to train specialist instructors in international humanitarian law.
    وتشمل أهداف هذه الفرقة الناجحة، تدريب معلمين مختصين في مجال القانون الإنساني الدولي.
  • Training of military personnel on courses is provided by the teaching staff of the Combined Forces Academy, as well as by representatives of other military academies run by the Ministry of Defence, and by experts from the International Committee of the Red Cross.
    ويتولى التدريس في فرق التعليم معلمون وأساتذة من أكاديمية الجيوش ومعلمون من مؤسسات تعليم عسكري أخرى تابعة لوزارة الدفاع وخبراء من اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
  • Between 1992 and 2001the difference in the earnings of secondary school teachers and primary school teachers got smaller, and has reduced from 27% to 10%.
    وفي الفترة ما بين عامي 1992 و2001، انخفض الفرق في المرتبات بين معلمي المدارس الثانوية ومعلمي المدارس الابتدائية، من 27 في المائة إلى 10 في المائة.
  • All these initiatives at the global, regional, national and local levels are now harmonized and coordinated by the Task Force on Teachers for Education For All, endorsed by the Oslo Declaration of the eighth high-level group meeting on education for all.
    وتتولى الآن فرقة العمل المعنية بالمعلمين من أجل توفير التعليم للجميع، التي حظيت بالتأييد في إعلان أوسلو الصادر عن الاجتماع الثامن للفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير التعليم للجميع، تحقيق الاتساق والتنسيق بين جميع هذه المبادرات على الصعد العالمي والإقليمي والوطني والمحلي.
  • The Committee is also concerned about inadequate educational infrastructure and teaching materials and the limited number of qualified teachers, the marked difference in the quality of and access to education between urban and rural or remote areas, the lack of disaggregated information on literacy rates, the lower transition rate for girls from primary to secondary school as compared to that of boys and the disparity in enrolment rates between young women and young men in public universities as well as vocational and technical education.
    كما يساور اللجنة القلق من عدم كفاية الهياكل الأساسية التعليمية ومواد التدريس، ومن محدودية عدد المعلمين المؤهلين، والفرق الملحوظ في جودة التعليم وفي إمكانية الحصول عليه بالمناطق الحضرية والمناطق الريفية أو النائية، ونقص المعلومات المفصلة عن معدلات محو الأمية، وانخفاض معدل انتقال الفتيات من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة الثانوية مقارنة بالفتيان، وتفاوت معدلات الالتحاق بين الشابات والشبان في الجامعات العامة وفي التعليم المهني والتقني.
  • The Committee is also concerned about the inadequate educational infrastructure and teaching materials and the limited number of qualified teachers, the marked difference in the quality of and access to education between urban and rural or remote areas, the lack of disaggregated information on literacy rates, the lower transition rate for girls from primary to secondary school as compared with that of boys and the disparity in enrolment rates between young women and young men in public universities as well as vocational and technical education.
    كما يساور اللجنة القلق من عدم كفاية الهياكل الأساسية التعليمية ومواد التدريس، ومن محدودية عدد المعلمين المؤهلين، والفرق الملحوظ في جودة التعليم وفي إمكانية الحصول عليه بالمناطق الحضرية والمناطق الريفية أو النائية، ونقص المعلومات المفصلة عن معدلات محو الأمية، وانخفاض معدل انتقال الفتيات من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة الثانوية مقارنة بالفتيان، وتفاوت معدلات الالتحاق بين الشابات والشبان في الجامعات العامة وفي التعليم المهني والتقني.